«Կրծքեր և ձվեր». ճապոներենից նոր գիրք է թարգմանվել
copy image url

«Կրծքեր և ձվեր». ճապոներենից նոր գիրք է թարգմանվել

Ներքին 3 շաբաթ առաջ - 16:44 26-03-2025
Հայաստանում Ճապոնիայի դեսպանատան ֆեյսբուքյան էջը տեղեկացնում է, որ հերթական ճապոնական գիրքն է թարգմանվել հայերեն․

«Եվս մեկ Ճապոնական գիրք թարգմանվեց հայերեն Ճապոնիա հիմնադրամի աջակցությամբ։ Միեկո Կավակամիի «Կրծքեր և ձվեր» վեպը ֆեմինիստական գրականության ինքնատիպ նմուշ է, որը բարձրաձայնում է լուրջ հարցեր կանանց դերի, ինքնության և ազատության վերաբերյալ։

Շնորհակալություն, Astghik Hovhannisyan, հիասքանչ թարգմանության համար»։

Ամենից շատ դիտված

16:25 Սարսափ, ապոկալիպսիս, Ահեղ դատաստան․ ի՞նչ է ասում «Պապերի մարգարեությունը»` Հռոմի 112-րդ պապի մահվան մասին
14:00 Աննա Հակոբյանը քանդո՞ւմ է «հաջողակ» ընտանիքները․ հետաքրքիր գնացուցակի հետքերով
16:47 Ես ոչ ստալինապաշտ եմ, ոչ էլ տերտեր․ Աջապահյանի պատասխանը՝ Վահագն Ալեքսանյանին
23:00  Ոչ մի օր՝ առանց Արցախի. կա մեկ Բաքու, մեկ Զավոկզալնի և մեկ Վաչկոս
12:01 Մահացել է Հռոմի պապ Ֆրանցիսկոսը
10:57 Այս գիշեր ահավոր ա եղել, ավելի շատ են կրակել, հայհոյանքներ են հնչեցրել հովիվների հասցեին․ Խնածախի բնակիչ
20:10 Ջենիֆեր Լոպեսը ելույթ կունենա Հայաստանում. հայտնի են համերգի օրը և տոմսերի գները
08:35 Ապրիլի 22-ին, 23-ին և 25-ին գազ չի լինի տասնյակ հասցեներում
21:25 Հայկական պատմամշակութային ժառանգության բռնայուրացման նոր փորձ․ Բաքվում «Արևմտյան Ադրբեջան» հեռուստատեսություն է բացվել
18:38 Հայերը սկսում են աստիճանաբար «համակերպվել», որ իբր «Ղարաբաղը Ադրբեջան է», և որ «ի սկզբանե հանձնված էր, մերը չէր»