Օպերայի և բալետի ազգային թատրոնում այսօր Սերգեյ Թարաջանովի ծննդյան 100-ամյակին նվիրված միջոցառում է տեղի ունեցել։ Դեռ ցերեկը Ազատության հրապարակը զարդարված էր փարաջանովյան շնչով, ինչը միանշանակ չընդունվեց հասարակության կողմից։ Ավելի, միջոցառման ժամանակ թուրքերեն է հնչել՝ հատված մեծ ռեժիսորի՝ «Աշուղ Ղարիբ» ֆիլմից, որում հնչում է ռուսերեն, վրացերեն և ադրբեջաներեն, սակայն կազմակերպիչները հենց այդ հատվածն են ներառել։
Միջոցառման ավարտին ԿԳՄՍ փոխնախարար Դանիել Դանիելյանը
Oragir.News-ի հետ զրույցում կիսվեց իր տպավորություններով։
Մեր հարցին, թե ինչու էր նուռը բացակայում, քանի որ Փարաջանով ասելով՝ մենք առաջին հերթին նուռ ենք հասկանում, փոխնաարարը խուսափողական պատասխան տվեց՝ շեշտելով, թե Փարաջանովն ամեն ինչի մասին է։
Ըստ էության՝ Դանիելյանը խուսափեց առնչվել նռան սիմվոլին, քանի որ վերջինս ասոցացվում է Արցախի հետ, իսկ նախարարությունը նպատակահարմար է գտել Օպերայի և բալետի ազգային թատրոնի բեմից թուրքերեն հնչեցնել։
Մանրամասները՝ տեսանյութում։