Ուղիղ եթեր
Ներքին 2 տարի առաջ - 09:54 08-07-2023

ԵՊՀ Translation Studies: Theory and Practice գիտական պարբերականը զետեղվել է DOAJ միջազգային շտեմարանում

Երևանի պետական համալսարանի հրատարակչության կողմից լույս ընծայվող «Translation Studies: Theory and Practice» (TSTP) գիտական պարբերականը զետեղվել է DOAJ միջազգային շտեմարանում։ Այս մասին տեղեկացնում են ԵՊՀ-ից։

««Translation Studies: Theory and Practice» (TSTP) պարբերականը, որն անցնում է միջազգային գրախոսություն, հրատարակվում է Երևանի պետական համալսարանի հրատարակչության, ԵՊՀ թարգմանության տեսության և պրակտիկայի ամբիոնի վարիչ, պարբերականի գլխավոր խմբագիր Ռուզան Ղազարյանի և նույն ամբիոնի դոցենտ, պարբերականի պատասխանատու քարտուղար Իշխան Դադյանի ջանքերով:

Հավատարիմ մնալով ԵՊՀ ռազմավարական նպատակներին, որոնց շարքում իրենց ուրույն տեղն ունեն գիտահետազոտական գործունեության որակի ու ծավալի ընդարձակումը և միջազգային գիտական ամսագրերում ու շտեմարաններում հրապարակումներ ունենալը՝ ԵՊՀ-ն «Translation Studies: Theory and Practice»-ում ներկայացնում է միջազգային չափանիշներին համապատասխան, թարգմանական բոլոր ոլորտներին առնչվող հետազոտական աշխատանքներ: Այստեղ ընդգրկված հոդվածների հեղինակների 90%-ը արտասահմանյան համալսարանների ներկայացուցիչներ են (9 հեղինակներից միայն մեկն է ազգությամբ հայ)։ Բացի հոդվածագիրներից՝ խորհրդատվական և խմբագրական խորհուրդների կազմում նույնպես ընդգրկված են օտարազգի գիտնականներ (ավելի քան 70%-ը), ինչը նպաստում է պարբերականի՝ միջազգային հարթակներում տեսանելիության և հեղինակության, ինչպես նաև որակի բարձրացմանը»,- ասվում է հաղորդագրության մեջ։

Նշվում է, որ պարբերականի գլխավոր խմբագիր Ռուզան Ղազարյանի խոսքով՝ այն թարգմանաբանական ոլորտին նվիրված մասնագիտացված միջազգային գիտական առաջին պարբերականն է, որի կայացման համար պահանջվել է գրեթե 4 տարի։

«Գիտական պարբերականի ստեղծման գաղափարն առաջացել է դեռևս 2019 թվականին, երբ Ժեշուվի համալսարանի (Լեհաստան) հետ գործակցության շրջանակում կազմակերպեցինք և անցկացրինք «Թարգմանության եվրասիական համաժողով 1»-ը, որի ժամանակ հյուրընկալել էինք տարբեր երկրների համալսարանների ներկայացուցիչների»,- նշել է Ռուզան Ղազարյանը և հավելել «Մեր այս ձեռքբերումը բացառապես թիմային գրագետ և անձնվեր աշխատանքի արդյունք է, ինչի հաջող իրագործումը նոր խթան է դառնում՝ ձգտելու անել ավելին»։

Ըստ աղբյուրի՝ «Translation Studies: Theory and Practice»-ը ԵՊՀ հրատարակչության արդեն 4-րդ պարբերականն է, որն ընդգրկվել է DOAJ-ում։ Նախորդիվ այդտեղ հրապարակվել են «Journal of Sociology. Bulletin of Yerevan University», «Armenian Folia Anglistika» և «Journal of Political Science: Bulletin of Yerevan University» գիտական ամսագրերը։

ԵՊՀ տեղեկացմամբ՝ 20-ամյա DOAJ-ը բաց հասանելիությամբ (open access) պարբերականների շարքում հեղինակավոր շտեմարաններից մեկն է, որից տեղեկություններ է քաղում «Web of Science» շտեմարանը։ DOAJ-ի առաքելությունն է բարձրացնել որակյալ, գրախոսվող, բաց հասանելիությամբ գիտահետազոտական պարբերականների հեղինակությունը, տեսանելիությունը, հասանելիությունն ու ազդեցիկությունն ամբողջ աշխարհում։

Ամենից շատ դիտված

23:04 Փաշինյանը ձեռքին ինչ-որ բան էր թերթում ու ասում էր, թե Սամվել Կարապետյանը ինչքան պետք է նստի. տպավորություն է, որ դատավճիռը ձեռքին է
23:34 «Մարտի 1»-ի գործը բացահայտված է. Քոչարյանը ընտրություններից հետո պետք է բանտ նստի. Փաշինյան
22:45 Սեկտաների թիրախում եմ. ինչու է Լիլուն թաքցնում իր քաղաքական դիրքորոշումը
23:13 Թող գա տեսնենք՝ ով է կատուն, և ով է առյուծը. Փաշինյանը մեղադրել է Ծառուկյանին
23:27 Ուկրաինան առաջարկում է դադարեցնել հակամարտությունը․ Զելենսկին՝ Պուտինին
17:13 Երջանիկ պատահականությամբ բոլորը Վանաձորից «կամավոր», կազմակերպված գնում են Փաշինյանի հանրահավաքին. Մենուա Սողոմոնյան
11:40 Սամվել Կարապետյանը խոստանում է անվճար էլեկտրաէներգիա և ջուր՝ անապահով ընտանիքների համար
21:38 Հայկ Մարությանը Փաշինյանին հրավիրեց բանավեճի և հեռացավ դահլիճից
14:59 Երեկ ամբողջ Հայաստանը տեսավ, թե ինչպիսի անհավասարակշիռ մարդ է զբաղեցնում վարչապետի պաշտոնը․ Նարեկ Կարապետյան
18:45 Ոնց են ավտոբուսներով Աշտարակի համայնքապետարանի մոտից մարդկանց տանում ՔՊ հավաքին