Ներքին Մշակույթ 3 տարի առաջ - 19:11 08-04-2023

Հայ դասականները թարգմանվել են ու երրորդ անգամ վերահրատարակվում են իսպաներեն

Օրերս Իսպանիայում լույս է տեսել “Antologìa de la literatura armenia” («Հայ գրականության անթոլոգիա») գիրքը։ Անթոլոգիան կազմել և հայերենից իսպաներեն է թարգմանել իրավաբան Անի Խաչատրյանը։

Սա գրքի երրորդ՝ լրամշակված տպագրությունն է։
Առաջին անգամ հայ գրողներին իսպաներեն թարգմանելու առաջարկն Անին ստացել է 2008-ին` «Կարենա» հրատարակչության տնօրեն Խոսե Մեմբրիվեից։

Հրատարակիչը շատ տպավորված է եղել Մարկ Մորտեի «Արարատի զավակները» նովելով եւ ցանկացել է ավելին իմանալ Հայաստանի ու հայ գրականության մասին։



«Մեր երկրի սահմաններից դուրս ապրողներս ստանձնում ենք պարտքի զգացում։ Այդ զգացումը խառնում ենք կարոտ ու սիրո հետ, ստանում համով միքս ու դրանով սնվում ամեն օր։ Արթնանում ու քնում էի մտածելով էլ ինչ անել` Հայաստանիս ու Գյումրիիս համար և երբ ստացա այս առաջարկը, դա չընդունեցի որպես պարզ առաջարկ, այլ որպես սփյուռքահայի պարտքը վերադարձնելու միջոց»,- նշում է իրավաբան-թարգմանչուհին։

Պատմվածքներն ընտրելիս Անին շեշտը դրել է ոչ թե հեղինակների, այլ կոնկրետ գործերի վրա։

«Սկսեցի Թումանյանի «Գիքոր»-ից, հետո հերթը Նար-Դոսի «Ես եւ նա»-ինն էր, որին հաջորդեց Իսահակյանի «Փողի համը» ու «Այդ ոչինչը ես եմ»-ը։ Ամենավերջում թարգմանեցի Դեմիրճյանի «Ավելորդը»։ 2010-ին տպագրված երկու հրատարակություններում էլ առկա էր նաեւ մեր երկրի համառոտ պատմությունը։ Այս անգամ պատմության էջերը փոխարինեցի Զեյթունցյանի «Ոտքի՛, դատարանն է գալիս» գործով։ Իսպանիայում հայերիս ճանաչողների մեծ մասը մեզ գիտի, որպես ցեղասպանություն վերապրած ազգ։ Երևի թե սա հանդիսացավ պատճառ, որ նոր լույս տեսնող անթոլոգիայի համար թարգմանեմ Զեյթունցյանի այս պատմվածքը»։

Հեռավոր 2010-ին տպագրված գրքի առաջին և երկրորդ հրատարակությունը՝ 1500 օրինակ, շատ արագ սպառվել էր։ Թարգմանչուհին համոզված է, որ այս անգամ էլ գնորդների պակաս չի լինելու։



Անի Խաչատրյանը նախատեսում է նաև գրքի շնորհանդես նախ Բարսելոնայում, ապա նաև Իսպանիայի այլ քաղաքներում։ Ի դեպ, ապրիլի 23-ին Բարսելոնայում տոնում են Սուրբ Ջորդիի տոնը, երբ տղաներն իրենց սիրեցյալներին վարդ են նվիրում, ինչին ի պատասխան աղջիկները նվիրում են գիրք։ Այդ օրվա կապակցությամբ Անին հրատարակչության կողմից հրավեր է ստացել ստորագրություն-վաճառքին ներկա գտնվելու։

«Երբեմն մտածում եմ, որ սա ընդհանրապես իմ աշխարհը չէ։ Եկե՛ք համաձայնենք, որ այս ամենը չոր ու ցամաք իրավաբանի աշխարհից շատ է հեռու, բայց ամեն դեպքում այս զգացողությունը անսահման հաճելի է»,- եզրափակում է Անին։

Արմինե Մուրադյան

Ամենից շատ դիտված

23:20 Թոշակները ավելացան 10 հազար դրամով, վարչապետի կնոջ աշխատավարձը՝ 8.5 միլիոն դրամով
12:30 Եթե որևէ ձեռնարկություն 1 տարում 3 անգամ ՀԴՄ չտպեց, 5 տարով զրկվելու է ոլորտում աշխատելուց. Փաշինյան
20:25 Մետրոյում Նիկոլի հիստերիայի «զոհ» Արամը Բաթումիում հաղթել է թուրք մրցակցին՝ ներկայացնելով Հայաստանը
14:23 Արտակարգ դրություն Մոսկվայում. 200 անօդաչուների հարձակումից հետո դադարեցվել են բոլոր չվերթները
14:44 Գոռ Հակոբյանը հայտնել է որդու բուժման 6-րդ փուլի մեկնարկի մասին. ընտանիքը շարունակում է պայքարը Գերմանիայում
18:07 ԱԺ-ն ընդունեց նախագիծը. վարելու իրավունքից զրկվածները կարող են այն վերականգնել առանց քննության
09:00 Քրիստինե Գրիգորյանի հորաքրոջ հետախուզվող տղան և ՔՊ-ականների ընտանեկան արտոնությունները
13:00 Դոն Քիխոտի պես. ինչու է Փաշինյանը հոխորտում ընդդիմության վրա
16:12 Մենք փոքր ազգ ենք. Արա Ղազարյանն անդրադարձել է Սոնա Մանուկյանի շուրջ ստեղծված սկանդալին
18:42 Սիրում եմ քեզ շատ․ Վահագն Գալստյանի անակնկալն ու շնորհավորանքը դստեր ծննդյան տարեդարձին